Доджо Кун
Ние ще тренираме нашите сърца и тела
за твърд, непобедим дух.
Ние ще преследваме истинския смисъл на Бойния път,
така че след време нашите сетива да са нащрек.
С истинска сила ние ще се стремим
да възпитаваме духа на самоотверженост.
Ние ще съблюдаваме правилата на учтивостта,
ще уважаваме нашите по-старши и ще се въздържаме от насилие.
Ние ще следваме нашите традиции и никога няма да забравяме
истинската добродетел на смирението.
Ние ще се стремим към мъдрост и сила
и няма да търсим други желания.
През целия наш живот,
с дисциплината на карате,
ние ще се стремим да изпълним пътя на КИОКУШИН.
Dojo Kun, на японски (Romanji)
Hitotsu, ware ware wa, shinshin o renmashi,
kak-ko fubatsu no shingi o kiwameru koto.
Hitotsu, ware ware wa, bu no shinzui o kiwame,
ki ni hasshi, kan ni bin naru koto.
Hitotsu, ware ware wa, shitsujitsu goken o mot-te,
jiko no seishin o kanyo suru koto.
Hitotsu, ware ware wa, reisetsu o omonji,
chojo o keishi sobo no furumai o tsutsushimu koto.
Hitotsu, ware ware wa, shinbutsu o totobi,
kenjo no bitoku o wasurezaru koto.
Hitotsu, ware ware wa, chisei to tairyoku to o
kojo sase, koto ni nozonde ayamatazaru koto.
Hitotsu, ware ware wa, shogai no shugyo o
karate no michi ni tsuji,
Kyokushin no michi o mat-to suru koto.
Dojo Kun, на японски (Kanji)
